For the latest updates about S.H.E follow me on Tumblr! :) http://she-my-love.tumblr.com/
Showing posts with label Flowers Have Blossomed Again. Show all posts
Showing posts with label Flowers Have Blossomed Again. Show all posts

Saturday, November 24, 2012

Lyrics - Hereafter, Hereafter 後來後來 Hou Lai Hou Lai


Hou Lai Hou Lai
後來後來
Hereafter, Hereafter

作詞:徐旻鈴 / Lyricist: Xu Min Ling
作曲:康小白 / Composer: Kang Xiao Bai


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


wo men cong wang zhe xing kong liao tian dao hou lai feng guo duo shao che ye
我們從望著星空聊天 到後來瘋過多少徹夜
From before when we looked at the skies and chatted till later when we had many crazy all-nights

dao xian zai yi jing bu qi ao ye ri zi fei ben de xiang zha yan
到現在已經不起熬夜 日子飛奔的像眨眼
To now when we no longer stay up all night together, time flies like in the blink of an eye

ni na shi ai de bu ting shei quan dan xin ni que qi dao kuai fan lian
妳那時愛的不聽誰勸 擔心妳卻氣到快翻臉
You at that time loved to not listen to anyone's console, (I was/we were) worried about you but (I was/we were) angry to the point that we almost were at odds

hou lai cai xue hui ti ni ca lei cheng shou le ben zhuo de cong qian
後來才學會替妳擦淚 成熟了笨拙的從前
It was not until later when (I/we) learnt to help you wipe your tears, the clumsy past has matured

Lyrics - Woman That Is Like A Girl 像女孩的女人 Xiang Nuu Hai De Nuu Ren


Xiang Nuu Hai De Nuu Ren
像女孩的女人
Woman That Is Like A Girl

作詞:王振聲 / Lyricist: Wang Zhen Sheng
作曲:郭文宗 / Composer: Guo Wen Zong


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


zai yun duan fei ji jiu yao zhe lu
在雲端 飛機就要著陸
The plane that is flying in the clouds is going to land

dai wo hui dao zui chu fei xiang zhi chu
帶我回到 最初飛翔之處
Taking me back to the place where (I) started flying

kan zhe chuang ying zhe wo de lian pang
看著窗 映著我的臉龐
Looking at the window that is reflecting my face

na ge nuu hai shi fou hai zai wo lian shang
那個女孩 是否還在我臉上
That girl, is she still there?

Sunday, November 18, 2012

Lyrics - The Tree At That Time 那時候的樹 Na Shi Hou De Shu


Na Shi Hou De Shu
那時候的樹
That Tree At That Time

作詞:吳青峰 / Lyricist: Wu Qing Feng
作曲:吳青峰 / Composer: Wu Qing Feng


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


ji yi zhong yin yin fu xian mei wan mei le de xia tian
記憶中隱隱浮現 沒完沒了的夏天
The never-ending summer that is faint in my memories

duo shao ge ye wan zuo kan liu xing tuo dui
多少個夜晚坐看流星脫隊
How many nights did I sit watching shooting stars leave the sky?

wo men chang qian zhe shi jian san bu dao shu xia tan tian
我們常牽著時間 散步到樹下談天
We would often hold onto time, taking a walk under the trees to talk

you shi hou yan niao hai hui pao lai cou zui
有時候燕鳥還會跑來湊嘴
Sometimes the swallows would come and join our conversation as well

Lyrics - Myself Tomorrow 明天的自己 Ming Tian De Zi Ji


Ming Tian De Zi Ji
明天的自己
Myself Tomorrow

作詞:姚若龍 / Lyricist: Yao Ruo Long
作曲:陳小霞 / Composer: Chen Xiao Xia


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


wo yuan yi bao ni ting ni de zheng zha wei qu
我願意抱你 聽你的掙扎委屈
I am willing to hug you, listening to your struggle and grievance

sui ran hen xiang dan wo bu neng bang ni jue ding
雖然很想 但我不能幫你決定
Though I really want to, I can not not help you decide

yin wei zhi you zi ji xia ding jue xin
因為只有自己下定決心
because only when you have made up your mind to do something

cai mei you mai yuan fan hui de yu di
才沒有埋怨反悔的餘地
that's when you won't complain and regret

Saturday, November 17, 2012

Lyrics - Return to Me 還我 Huan Wo


Huan Wo
還我
Return to Me

作詞:徐旻鈴 / Lyricist: Xu Min Ling
作曲:劉寅 / Composer: Liu Yin


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


yong ni wen guo de zui tun xia zi ji de lei
用你吻過的嘴 吞下自己的淚
Using the mouth that you have kissed to swallow my own tears

zhe yang ying gai suan shi liang bu xiang qian
這樣應該算是兩不相欠
That way it should count as we both don't owe one another anything

ni can liu de qi wei rang ji mo qu rong jie
你殘留的氣味 讓寂寞去溶解
The smell that you have left behind, letting loneliness dissolve it

man man ying jie mei guan lian de ming tian
慢慢迎接沒關聯的明天
Slowly welcoming tomorrow that have no conjunction

Lyrics - Qin Ai De Shu Dong 親愛的樹洞 Dear Tree Hollow


Qin Ai De Shu Dong
親愛的樹洞
Dear Tree Hollow

作詞:藍小邪 / Lyricist: Lan Xiao Xie
作曲:丁世光 / Composer: Ding Shi Guang


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.

hai shi ren bu zhu ku le zhe ci you shi wei shen me
還是忍不住哭了 這次又是為什麼
I still couldn't help but cry, but this time for what?

ni que ding ni hai xiang yao ting ma
你確定你還想要 聽嗎
Are you sure you still want to listen?

zhen tao yan wo de cui ruo he tai min gan de xing ge
真討厭我的脆弱和太敏感的性格
I really hate my fragility and my personality that is too sentimental

zhe xie wo gen ni ti guo ba
這些我跟你提過吧
These, I have told you before right?

Lyrics - I Can't Wait 迫不及待 Po Bu Ji Dai


Po Bu Ji Dai
迫不及待
I Can’t Wait

作詞:藍小邪 / Lyricist: Lan Xiao Xie
作曲:顏小健 / Composer: Yan Xiao Jian


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


zhun shi zhan zai shi jie zhong yang
準時站在世界中央
Standing in the centre of the world in time

po bu ji dai shi fang wo yue lai yue can lan de guang mang
迫不及待釋放 我越來越燦爛的光芒
I can't wait to release my radiance that is turning brighter and brighter

bu yong dui wo na han zhi yao xin shang
不用對我吶喊 只要欣賞
(You) don't have to scream for me, (you) only need to enjoy

hai you duo shao jie zou deng zhe shuang shou shuang jiao zai peng chang
還有多少節奏 等著雙手雙腳再捧場
How many rhythm is waiting for (our) hands and legs before they come and support us again?

Lyrics - Don't Say Goodbye 不說再見 Bu Shuo Zai Jian


Bu Shuo Zai Jian
不說再見
Don’t Say Goodbye

作詞:S.H.E / Lyricists: S.H.E
作曲:S.H.E / Composers: S.H.E


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


ni hao ma zhao dao ni de xing fu le ma    
你好嗎 找到你的幸福了嗎
How are you? Have you found your happiness?

na xiao rong yi yang xiang hua can lan ma
那笑容 一樣像花燦爛嗎
That smile of yours, is it still as radiant as flowers?

ceng jing yi qi chuang bu pa feng yu you duo kuang
曾經一起闖 不怕風雨有多狂
We have ventured out into the world together before, not being afraid of how heavy the wind and rain were

jiao ao ju sang hai ke zai wo xin shang
驕傲 沮喪 還刻在我心上
Pride, depression, they are still engraved in my heart