For the latest updates about S.H.E follow me on Tumblr! :) http://she-my-love.tumblr.com/

Sunday, May 17, 2015

Lyrics - Multiple Choice 自選曲 Zi Xuan Qu (Selina)

Zi Xuan Qu
自選曲
Multiple Choice

Lyricist: Peng Xue Bin@Pocket Music
Composer: Peng Xue Bin@Pocket Music
Music arranger: Zhong Xin Min
Producer: Huang Yun Ling

Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back tohttp://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


Dāng wǒmen tóng zài yīqǐ yǒuzhe yīyàng de yǎnjīng
當我們同在一起 有著一樣的眼睛
When we are together, having the same eyes

shuōzhe tiánmì de huàyǔ xiǎngzhe wèilái duō měilì
說著甜蜜的話語 想著未來多美麗
Saying sweet things, thinking of how beautiful the future is

dāng wǒmen bùzài yīqǐ kai shǐ bì shàngle yǎnjīng
當我們不在一起 開始閉上了眼睛
When we are not together, (we would) start to close our eyes

shuōzhe shānghài de yányǔ bǐcǐ zài yě jìn bù qù
說著傷害的言語 彼此再也進不去
Saying hurtful things, and we won’t be able to continue walking together

ài ràng rén xiāngxìn zìjǐ shīqù zìjǐ
愛讓人相信自己 失去自己
Love makes one believe in oneself, and also lose oneself



rèn qīng zìjǐ yòu huí dào zìjǐ
認清自己 又回到自己
Recognize yourself and finding back yourself

suǒyǒu juédìng bùguò shì yī xiàng yī xiàng xuǎnzé tí
所有決定不過是 一項一項選擇題
Every decision is only a multiple-choice


qǐng dátí
請答題
Please answer

A. Wǒ ài nǐ
A. 我愛你
A. I love you

B. Wǒ hèn nǐ
B. 我恨你
B. I hate you

C. Kěbù kěyǐ dōu kěyǐ
C. 可不可以都可以
C. Can everything be okay

D. Wǒ jiānchí
D. 我堅持
D. I insist

E. Wǒ fàngqì
E. 我放棄
E. I give up

wǒ bùyào bèi zhīpèi de shēngmìng
我不要被支配的生命
I don’t want a life that has been allocated

A. Wǒ xiāngxìn
A. 我相信
A.I believe

B. Wǒ huáiyí
B. 我懷疑
B.I suspect

C. Yǐshàng jiē fēi de xīnqíng
C. 以上皆非的心情
C.My mood is none of the above

D. Wǒ miàn duì
D. 我面對
D.I face it

E. Wǒ táolí
E. 我逃離
E.I flee

wǒ bùyào nán jiě de wèntí
我不要難解的問題
I don’t want a hard-solving question

rúguǒ àiqíng yǒu qiān bǎi zhǒng xuánlǜ
如果愛情有千百種旋律
If love has thousands of melodies

wǒ xīwàng chàng chū wǒ de zìxuǎn qǔ
我希望唱出我的自選曲
I hope to be able to sing my self-selected song

rúguǒ àiqíng yǒu qiān bǎi zhǒng xuánlǜ
如果愛情有千百種旋律
If love has thousands of melodies

wǒ xīwàng chàng chū wǒ de zìxuǎn qǔ
我希望唱出我的自選曲
I hope to be able to sing my self-selected song

No comments:

Post a Comment