English translation by conan2209 @ http://www.youtube.com/user/conan2209
Pinyin translation by kimuchi08 @ http://bananaxmushroom.blogspot.com
Please credit the translator if/when transferring elsewhere and include this note.
Wo Zhen De Shou Shang Le
我真的受伤了
I Am Really Hurt
Originally Sung by: Wang Wan Zhi
chuang wai yin tian le
窗外阴天了 
See the overcast outside 
yin le di sheng le
音乐低声了 
Hear the music softening 
wo de xin kai shi xiang ni le
我的心开始想你了 
My heart begins to long for you 
deng guang ye an le yin le di sheng le
灯光也暗了 音乐低声了 
Lights are dimming, music softening 
kou zhong de mian hua tang ye rong hua le
口中的棉花糖也融化了 
The candy is melting away
 
chuang wai yin tian le ren shi wu liao le
窗外阴天了 人是无聊了 
With the overcast, boredom grows 
wo de xin kai shi xiang ni le
我的心开始想你了 
My heart begins to long for you 
dian hua xiang qi le ni yao shuo hua le
电话响起了 你要说话了 
The phone rings, you begin to speak 
hai yi wei ni xin li dui wo you xiang nian le
还以为你心里对我又想念了 
Imagining you are missing me 
zen me ni sheng yin bian de leng dan le
怎么你声音变得冷淡了 
Why did you voice turn so cold 
shi ni bian le shi ni bian le
是你变了 是你变了 
You changed, it is you who changed 
deng guang xi mie le yin le jing zhi le
灯光熄灭了 音乐静止了 
Light are out, music stops 
di xia de yan lei yi ting bu zhu le
滴下的眼泪已停不住了 
The crying continues 
tian xia qi yu le ren shi bu kuai le
天下起雨了 人是不快乐 
Raining begin, so did the sorrow 
wo de xin zhen de shou shang le
我的心真的受伤了 
I feel the bitterness in my heart
 
 
No comments:
Post a Comment