For the latest updates about S.H.E follow me on Tumblr! :) http://she-my-love.tumblr.com/

Saturday, December 20, 2014

Lyrics - Watch Me Now 看我的 Kan Wo De (Selina)


Kan Wo De
看我的
Watch Me Now


Translated by Transition @ Asianfanatics.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.


zhè shì wǒ gèrén de zhǎnlǎn huānyíng lái cānguān
這是我個人的展覽歡迎來參觀
Welcome to visit my very own exhibition

watch me now watch me now bié jǐnzhāng
watch me now watch me now 別緊張
Watch me now, Watch me now, don’t get nervous

wǒ tǎng dǎo dìshàng yòu zài zhàn qǐlái gěi nǐ kàn
我躺倒地上又再站起來給你看
I’m showing you how to stand up again after falling down

kàn wánliǎo jiù jiè diào niànniànbùwàng
看完了 就戒掉 念念不忘
After watching (the exhibition), quit (the habit) of letting things linger in your mind

zài wǒ shēnshang nǐ huì kànbùqǐ nǐ jǔsàng Na Na Na…
在我身上你會看不起你沮喪 Na Na Na…
By looking at me you would look down on your own dismay Na Na Na…

zài wǒ liǎn shàng nǐ néng kànchuān wǒ de xīnkǎn
在我臉上你能看穿我的心坎
By looking at my face you will be able to see what I have at the bottom of my heart

xiǎng kāilǎng shǒuxiān ràng xīnshì quán pùguāng
想開朗 首先讓心事全曝光
To be carefree what you will have to do first is to reveal everything that troubles you

kàn wǒ de yíhàn kàn dào yuánmǎn
看我的遺憾看到圓滿
Looking at my regret you can see my satisfactory

kàn wǒ de tǎndàng kàn dào yǒnggǎn
看我的坦蕩看到勇敢
Looking at my magnanimity you will see courage

wēnróu dé jiānqiáng wǔmèi dé gòu juéjiàng
溫柔得堅強 嫵媚得夠倔強
Gentle yet strong, charming yet stubborn

wǒ bǎ fēnglàng dōu tà chéngle hóng dìtǎn Na Na Na…
我把風浪都踏成了紅地毯 Na Na Na…
I have stepped on the obstacles until they have become a red carpet Na Na Na…


guǎngkuò de xīnxiōng bùyòng dǎ guāng yě shǎn liàng liàng
廣闊的心胸不用打光也閃亮亮
A wide and open heart would still shine brightly without lightning

watch me now watch me now bié jǐnzhāng
watch me now watch me now 別緊張
Watch me now, watch me now, don’t get nervous

fāguāng de shēngmìng bùyòng dǎbàn yě huì cànlàn
發光的生命不用打扮也會燦爛
A glowing life doesn’t need to be dressed up and it will still be brilliant

kàn wánliǎo qǐng wàngdiào húsīluànxiǎng
看完了 請忘掉 胡思亂想
After you have watched this, please forget your wild imaginations

cóng wǒ xiàoróng kàn dào nǐ yěyǒu de lèguān Na Na Na…
從我笑容看到你也有的樂觀 Na Na Na…
From looking at my smile you will see that you also have optimism

cóngtóu kàn dào wěi qǐngwèn nǐ yǒu hé guāngǎn
從頭看到尾請問你有何觀感
After looking from the beginning until the end (of the exhibition) please tell me what your thoughts are

bù píngtǎn rénshēng de jǐngsè gèng hǎokàn
不平坦 人生的景色更好看
The view of life that is not smooth is even more beautiful

rúguǒ wǒ yǒu shé me néng xīyǐn dào nǐ
如果我有什麼能吸引到你
If I have something that can attract you

nà shì yīn wéi kuàilè zuì piàoliang
那是因為快樂最漂亮
Then it is because happiness is the most beautiful thing

bùyào yuè kàn yuè xīn yǎng
不要越看越心癢
Don’t crave for more the more you see

bùyào yuè kàn yuè xīn yǎng
不要越看越心癢
Don’t crave for more the more you see

suíbiàn shìyòng wǒ de xiàoróng ná qù bǔ bǔ zhuāng
隨便試用我的笑容拿去補補妝
Feel free to try using my smile to freshen up

3 comments:

  1. Thank you for sharing this. I wanna know if you can post the translation of the other songs of her album, please!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. A friend of mine has translated all the songs from Selina's album :) I just keep forgetting to post them haha :P I'll try to get them posted this week!

      Delete