情書
Love Letter
Translated by blackangel2073 @ Afspot.net
Please credit the translator & link back to http://bananaxmushroom.blogspot.com/ (and include this note) if/when transferring elsewhere.
Lyrics: Shang Zhen Yue/ Shi Ren Cheng
Composer: Shang Zhen Yue
登機前發妳的訊息 收到了嗎
Dēng jī qián fā nǎi de xùnxí shōu dàole ma
Before boarding I sent you a message, have you received it?
我正在回家的路上 我想回家
wǒ zhèngzài huí jiā de lùshàng wǒ xiǎng huí jiā
I am on the way home right now, I want to go home
離開陌生的城市 離開喧擾
líkāi mòshēng de chéngshì líkāi xuānrǎo
Leave this strange city, leave all the disruptive noises
妳的溫度 妳的擁抱 我想回家
nǎi de wēndù nǎi de yǒngbào wǒ xiǎng huí jiā
Your warmth, your embrace, I want to go home
我試著慢慢的 改變我自己
Wǒ shìzhe màn man de gǎibiàn wǒ zìjǐ
I’m trying slowly, to change myself
好讓妳 有厚實的安全感
hǎo ràng nǎi yǒu hòushí de ānquán gǎn
to allow you to have a solid sense of security
再給我一些時間
zài gěi wǒ yīxiē shíjiān
Give me a little bit more time
我努力變得更好 去愛妳所有的愛
Wǒ nǔlì biàn dé gèng hǎo qù ài nǎi suǒyǒu de ài
I work to become better, go love everything you love
飛翔在高空萬里的想念 突然有點想流淚
fēixiáng zài gāokōng wànlǐ de xiǎngniàn túrán yǒudiǎn xiǎng liúlèi
Missing you from thousands of miles above, (I) suddenly feel a bit like crying
他們說愛情需要奉獻 會累 無所謂
tāmen shuō àiqíng xūyào fèngxiàn huì lèi wúsuǒwèi
They said that love requires dedication, it will be tiring, but it doesn’t matter
飛翔在高空萬里的想念 感激妳為我做的一切
fēixiáng zài gāokōng wànlǐ de xiǎngniàn gǎnjī nǎi wèi wǒ zuò de yīqiè
Missing you from thousands of miles above, I am thankful for everything you do for me
當飛機穿越雲層的瞬間 快到了妳身邊
dāng fēijī chuānyuè yúncéng de shùnjiān kuài dàole nǎi shēnbiān
The moment the aeroplane flies pass the clouds, I will nearly be by your side
我想要在妳的身邊
wǒ xiǎng yào zài nǎi de shēnbiān
I want to be by your side
I wanna always be by your side
因為妳 我重新認識了自己
Yīnwèi nǎi wǒ chóngxīn rènshíle zìjǐ
Because of you, I have gotten to know myself all over again
找到了 我生命的存在感
zhǎodàole wǒ shēngmìng de cúnzài gǎn
I found the meaning of my existence
多給我一些陪伴
duō gěi wǒ yīxiē péibàn
Give me more companionship
我需要更多的愛 就像我給妳的愛
wǒ xūyào gèng duō de ài jiù xiàng wǒ gěi nǎi de ài
I need more love, just like the love that I give you
飛翔在高空萬里的想念 突然有點想流淚
fēixiáng zài gāokōng wànlǐ de xiǎngniàn túrán yǒudiǎn xiǎng liúlèi
Missing you from thousands of miles above, (I) suddenly feel a bit like crying
他們說愛情需要奉獻 會累 無所謂
tāmen shuō àiqíng xūyào fèngxiàn huì lèi wúsuǒwèi
They said that love requires dedication, it will be tiring, but it doesn’t matter
飛翔在高空萬里的想念 感激妳為我做的一切
fēixiáng zài gāokōng wànlǐ de xiǎngniàn gǎnjī nǎi wèi wǒ zuò de yīqiè
Missing you from thousands of miles above, I am thankful for everything you do for me
當飛機穿越雲層的瞬間 快到了妳身邊
dāng fēijī chuānyuè yúncéng de shùnjiān kuài dàole nǎi shēnbiān
The moment the aeroplane flies pass the clouds, I will nearly be by your side
我想要在妳的身邊
wǒ xiǎng yào zài nǎi de shēnbiān
I want to be by your side
I wanna always be by your side
OMG! These lyrics are so loving. Thank you for translating!
ReplyDelete