English translation by conan2209 @ http://www.youtube.com/user/conan2209
Pinyin translation by kimuchi08 @ http://bananaxmushroom.blogspot.com
Please credit the translator if/when transferring elsewhere and include this note.
Wu Shi Sheng Fei
無事生非
Make Trouble Out of Nothing
ke ting li na xiang pian he shi gua hui le zuo bian
客廳裡 那相片 何時掛回了左邊
The photo in the hallway is back to the left
ni mei dai zou de chen shan bei tang guo ji bian
你沒帶走的襯衫 被燙過幾遍
The shirt you left behind is being ironed again
ni yi ding hui lai guo qian jin zhe gong yu li mian
你一定 回來過 潛進這公寓裡面
You must have sneak back to the apartment
yao bu ran ni de zhi wen zen hui BU man bei yan
要不然 你的指紋 怎會佈滿杯沿
Or you prints will not be on the cup
shui wei na yu gang huan le shui wei na TAI deng ca le hui
誰為那魚缸換了水 為那檯燈 擦了灰
Who changed the water in the tank, clean the dust off the lamp
dao di shui zhe yang gui SUI zhao liao zhe yi qie
到底誰 這樣鬼祟 照料這一切
Who has been taking care of these sneakily
ni ming ming jiu zuo zai dui mian ni jin de xiang po zai mei jie
你明明就坐在對面你近得像迫在眉睫
You were sitting across me, so near you were right under my eyes
yuan lai shi wo zai wu shi sheng fei
原來是我在無事生非
So it is just me making things out of nothing
fen bu qing zhen shi de shi jian
分不清真實的時間
A time where I cannot see the truth
chai bu diao na xie hua mian
拆不掉那些畫面
Cannot rid those memories
ni yi zou wo chu xian huan jue
你一走 我出現幻覺
Illusions I have once you left
wo dai shang gang kui zai fang bei gan qing liu xia de pao hui
我戴上鋼盔 在防備 感情留下的炮灰
I put on my helmet, defending against the pain left behind
wu kong bu ru de hui yi que si chu fan yan
無孔不入的回憶 卻四處繁衍
Memories that are everywhere and is multiplying
ni ming ming shuo xia ci zai hui
你明明說下次再會
You said till we meet again
wo ming ming ting jian ni han shui
我明明聽見你汗水
I know I heard you toiling
shui shuo shi wo zai nie zao shi fei
誰說是我在 捏造是非
Who said I was making up stories
zhi ji de xing fu ceng bai hui
只記得幸福曾拜會
I only remember the happiness I had
wang le wang ji na zi wei
忘了忘記那滋味
Forgot to forget the feelings
na shi wo jin you de fu wei
那是我 僅有的撫慰
It is my only consolation
qiang bi shang na zhong bai
牆壁上 那鐘擺
The clock on the wall
yi ran ZHI liu zai na tian
依然滯留在那天
Is still on that very day
jiu hui yi yi dao wei jian
舊回憶 一刀未剪
The uncensored memories
lun HUI zhe shang yan
輪迴著上演
Is repeating itself repeatedly
English translation by conan2209 @ http://www.youtube.com/user/conan2209
Pinyin translation by kimuchi08 @ http://bananaxmushroom.blogspot.com
Please credit the translator if/when transferring elsewhere and include this note.
Her voice is beyond just pretty >.< and the lyrics are so heart-breaking and beautiful.
ReplyDeletehebe tien
ReplyDelete